From 5212fb811acd416113ab5a941fee2f19916b1c64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: oliskoli Date: Sat, 15 Oct 2005 23:15:33 +0000 Subject: [PATCH] GUI-2 translations from Lilian Morinon --- .../gui-2/locale/fr/LC_MESSAGES/default.po | 1298 ++++++++--------- 1 file changed, 638 insertions(+), 660 deletions(-) diff --git a/gpsbabel/win32/gui-2/locale/fr/LC_MESSAGES/default.po b/gpsbabel/win32/gui-2/locale/fr/LC_MESSAGES/default.po index c59b1ecd8..29d05509d 100644 --- a/gpsbabel/win32/gui-2/locale/fr/LC_MESSAGES/default.po +++ b/gpsbabel/win32/gui-2/locale/fr/LC_MESSAGES/default.po @@ -1,660 +1,638 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Project-Id-Version: French version\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:44\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-05 00:36+0100\n" -"Last-Translator: Olaf Klein \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: dxgettext 1.2\n" -"Language-Team: Utagawa VTT \n" -"X-Poedit-Language: French\n" -"X-Poedit-Country: FRANCE\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" - -#. frmAbout..Caption -#: about.dfm:5 -msgid "About" -msgstr "A propos" - -#. frmAbout..Font.Name -#: about.dfm:12 -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbURL..Font.Name -#: about.dfm:100 -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbSFURL..Font.Name -#: about.dfm:131 -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..stLicense..Font.Name -#: about.dfm:166 -#. frmFilter..Font.Name -#: filter.dfm:13 -#. frmMain..Font.Name -#: main.dfm:11 -#. frmMain..Panel2..lbWhat..Font.Name -#: main.dfm:273 -#. frmReadme..Font.Name -#: readme.dfm:11 -msgid "MS Sans Serif" -msgstr "MS Sans Serif" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbHint1..Caption -#: about.dfm:74 -msgid "This program is part of the GPSBabel project, hosted " -"on" -msgstr "" - -# +++ IGNORE +++ -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbVersion..Caption -#: about.dfm:82 -msgid "Version 0.2" -msgstr "" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbTranslators..Caption -#: about.dfm:89 -msgid "Translations" -msgstr "" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbURL..Caption -#: about.dfm:96 -msgid "www.gpsbabel.org" -msgstr "www.gpsbabel.org" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbCopyRight..Caption -#: about.dfm:112 -msgid "Copyright (C) 2005 Olaf Klein (O.B.Klein@T-Online.de)" -msgstr "" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbMoreInfo..Caption -#: about.dfm:119 -msgid "Find more info at" -msgstr "" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbSFURL..Caption -#: about.dfm:126 -msgid "SourceForge.net" -msgstr "SourceForge.net" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..stDescription..Caption -#: about.dfm:147 -msgid "The frontend for gpsbabel command line " -"program" -msgstr "L'interface graphique de gpsbabel" - -#. frmAbout..pnClient..pnCenter..stLicense..Caption -#: about.dfm:161 -msgid "THIS SOFTWARE MAY ONLY BE LICENSED FREE OF " -"CHARGE" -msgstr "" - -#. frmFilter..Caption -#: filter.dfm:6 -msgid "Filter" -msgstr "Filtre" - -#. frmFilter..gbTracks..Caption -#: filter.dfm:29 -#. frmMain..Panel2..cbTracks..Caption -#: main.dfm:428 -msgid "&Tracks" -msgstr "&Traces" - -#. frmFilter..gbTracks..lbTimePlusMinus..Caption -#: filter.dfm:37 -msgid "by" -msgstr "par" - -#. frmFilter..gbTracks..lbTimeDays..Caption -#: filter.dfm:44 -msgid "day(s), " -msgstr "jour(s)," - -#. frmFilter..gbTracks..lbTimeHours..Caption -#: filter.dfm:51 -msgid "hour(s), " -msgstr "heure(s)" - -#. frmFilter..gbTracks..lbTimeMinutes..Caption -#: filter.dfm:58 -msgid "minute(s)," -msgstr "minute(s)" - -#. frmFilter..gbTracks..lbTimeSeconds..Caption -#: filter.dfm:65 -msgid "second(s)" -msgstr "seconde(s)" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTitle..Hint -#: filter.dfm:72 -msgid "Title for new tracks" -msgstr "Titres des nouvelles traces" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTitle..Caption -#: filter.dfm:74 -msgid "Tit&le" -msgstr "Tit&re" - -#. frmFilter..gbTracks..edTrackTitle..Text -#: filter.dfm:86 -msgid "ACTIVE LOG # %Y%m%d" -msgstr "ACTIVE LOG # %Y%m%d" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackSplit..Hint -#: filter.dfm:93 -msgid "Split track into several tracks depending on date of " -"trackpoint" -msgstr "Scinder la trace en plusieurs traces en fonction de la date des " -"points" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackSplit..Caption -#: filter.dfm:94 -msgid "&Split" -msgstr "&Scinder" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTime..Hint -#: filter.dfm:102 -msgid "Shift all tracks" -msgstr "Inverser toutes les traces" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTime..Caption -#: filter.dfm:103 -msgid "&Move" -msgstr "&Déplacer" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackStart..Hint -#: filter.dfm:195 -msgid "Take only trackpoints starting at" -msgstr "Utiliser seulement les points commençant " -"à" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackStart..Caption -#: filter.dfm:196 -msgid "Start at" -msgstr "Commencer à" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackStop..Caption -#: filter.dfm:235 -msgid "stop at" -msgstr "Arrêter à" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackPack..Hint -#: filter.dfm:274 -msgid "Pack all tracks into one track (No duplicate " -"timestamps)" -msgstr "Fusionner toutes les traces en une seule (pas de duplication de " -"l'horodatage)" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackPack..Caption -#: filter.dfm:275 -msgid "&Pack (or)" -msgstr "&Fusionner (ou)" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackMerge..Hint -#: filter.dfm:284 -msgid "Merge all tracks into one track" -msgstr "Fusionner toutes les traces en une seule" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackMerge..Caption -#: filter.dfm:285 -msgid "Merge" -msgstr "Fusionner" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackRangeTimeZone..Hint -#: filter.dfm:294 -msgid "Shift start/stop by local timezone offset" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbTracks..cbTrackRangeTimeZone..Caption -#: filter.dfm:295 -msgid "TZ" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbRoutes..Caption -#: filter.dfm:306 -msgid "&Routes && Tracks" -msgstr "&Routes && Traces" - -#. frmFilter..gbRoutes..lbRouteSimplifyCount..Caption -#: filter.dfm:314 -msgid "limit to" -msgstr "limiter à" - -#. frmFilter..gbRoutes..lbRouteSimplifyText..Caption -#: filter.dfm:322 -msgid "Points" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbRoutes..cbRouteSimplify..Hint -#: filter.dfm:329 -msgid "Simplify routes and tracks by limited number of " -"points" -msgstr "Simplifier les routes et traces en limitant le nombre de " -"points" - -#. frmFilter..gbRoutes..cbRouteSimplify..Caption -#: filter.dfm:330 -msgid "Simplify" -msgstr "Simplifier" - -#. frmFilter..gbRoutes..edRoutesSimplifyMaxPoints..Hint -#: filter.dfm:339 -msgid "Upper limit of points for routes and " -"tracks" -msgstr "Limite maximum du nombre de points pour les routes et " -"traces" - -#. frmFilter..gbRoutes..edRoutesSimplifyMaxPoints..Text -#: filter.dfm:344 -msgid "50 " -msgstr "50 " - -#. frmFilter..gbRoutes..cbReverse..Hint -#: filter.dfm:363 -msgid "Reverse routes and tracks" -msgstr "Inverser les routes et les traces" - -#. frmFilter..gbRoutes..cbReverse..Caption -#: filter.dfm:364 -msgid "Reverse" -msgstr "Inverser" - -#. frmFilter..pnBottom..btnOK..Caption -#: filter.dfm:381 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. frmFilter..pnBottom..BitBtn1..Caption -#: filter.dfm:417 -msgid "File based filters" -msgstr "Filtres de fichiers" - -#. frmFilter..gbWaypoints..Caption -#: filter.dfm:437 -#. frmMain..Panel2..cbWaypoints..Caption -#: main.dfm:408 -msgid "&Waypoints" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbWaypoints..lbWayptRadiusLat..Caption -#: filter.dfm:446 -msgid "Latitude" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbWaypoints..lbWayptRadiusLon..Caption -#: filter.dfm:454 -msgid "Longitude" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupLoc..Hint -#: filter.dfm:462 -msgid "Merge waypoints with duplicate locations" -msgstr "Fusionner les waypoints avec les positions en " -"doublon" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupLoc..Caption -#: filter.dfm:463 -msgid "locations" -msgstr "positions" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupNames..Hint -#: filter.dfm:472 -msgid "Merge waypoints with duplicate \"short " -"name\"" -msgstr "Fusionner les waypoints avec les doublons \"short " -"name\"" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupNames..Caption -#: filter.dfm:473 -msgid "\"short names\"" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDistance..Hint -#: filter.dfm:482 -msgid "Merge waypoints separated by less then" -msgstr "Fusionner les waypoints séparé par moins " -"de" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDistance..Caption -#: filter.dfm:483 -msgid "Position" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptSort..Hint -#: filter.dfm:511 -msgid "Sort waypoints by \"short name\" or by " -"description" -msgstr "Trier les waypoints par \"short name\" ou par " -"description" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptSort..Caption -#: filter.dfm:512 -msgid "Sort" -msgstr "Trier" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDups..Hint -#: filter.dfm:520 -msgid "Merge duplicate waypoints" -msgstr "Fusionner les waypoints identiques" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDups..Caption -#: filter.dfm:521 -msgid "Duplicatates" -msgstr "Doublons" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptRadius..Hint -#: filter.dfm:530 -msgid "Include points based on their proximity to central " -"point" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptRadius..Caption -#: filter.dfm:531 -msgid "Radius" -msgstr "Rayon" - -#. frmFilter..gbWaypoints..edWayptRadiusLat..Hint -#: filter.dfm:559 -msgid "Latitude of central point" -msgstr "" - -#. frmFilter..gbWaypoints..edWayptRadiusLon..Hint -#: filter.dfm:569 -msgid "Longitude of central point" -msgstr "" - -#. frmMain..Caption -#: main.dfm:6 -#. Programmer's name for it: SGPSBabelTitle -#: common.pas:28 -msgid "GPSBabelGUI-2" -msgstr "GPSBabelGUI-2" - -#. frmMain..Panel1..lbInputFile..Caption -#: main.dfm:78 -msgid "&Input file" -msgstr "Fichier &source" - -#. frmMain..Panel1..lbOutputFile..Caption -#: main.dfm:86 -msgid "Out&put file" -msgstr "Fichier &cible" - -#. frmMain..Panel1..lbInputFormat..Caption -#: main.dfm:94 -msgid "Input &format" -msgstr "Format sou&rce" - -#. frmMain..Panel1..lbOutputFormat..Caption -#: main.dfm:101 -msgid "Output f&ormat" -msgstr "Format ci&ble" - -#. frmMain..Panel1..lbInputOpts..Caption -#: main.dfm:108 -#. frmMain..Panel1..lbOutputOpts..Caption -#: main.dfm:116 -msgid "Options" -msgstr "" - -#. frmMain..Panel1..chbInputDevice..Caption -#: main.dfm:167 -#. frmMain..Panel1..chbOutputDevice..Caption -#: main.dfm:217 -msgid "Device" -msgstr "Périphérique" - -#. frmMain..Panel1..cbInputDevice....Items.Strings -#: main.dfm:180 -#. frmMain..Panel1..cbOutputDevice....Items.Strings -#: main.dfm:230 -msgid "USB" -msgstr "USB" - -#. frmMain..Panel1..cbInputDevice....Items.Strings -#: main.dfm:181 -#. frmMain..Panel1..cbOutputDevice....Items.Strings -#: main.dfm:231 -msgid "COM1" -msgstr "COM1" - -#. frmMain..Panel1..cbInputDevice....Items.Strings -#: main.dfm:182 -#. frmMain..Panel1..cbOutputDevice....Items.Strings -#: main.dfm:232 -msgid "COM2" -msgstr "COM2" - -#. frmMain..Panel1..cbInputDevice....Items.Strings -#: main.dfm:183 -#. frmMain..Panel1..cbOutputDevice....Items.Strings -#: main.dfm:233 -msgid "COM3" -msgstr "COM3" - -#. frmMain..Panel1..cbInputDevice....Items.Strings -#: main.dfm:184 -#. frmMain..Panel1..cbOutputDevice....Items.Strings -#: main.dfm:234 -msgid "COM4" -msgstr "COM4" - -#. frmMain..Panel2..lbWhat..Caption -#: main.dfm:269 -msgid "What ?" -msgstr "Quoi ?" - -#. frmMain..Panel2..cbRoutes..Caption -#: main.dfm:419 -msgid "&Routes" -msgstr "" - -#. frmMain..Panel2..btnFilter..Caption -#: main.dfm:439 -#. frmMain..ActionList1..acFilterSelect..Caption -#: main.dfm:946 -msgid "&Filter" -msgstr "&Filtre" - -#. frmMain..Panel2..btnProcess..Caption -#: main.dfm:463 -#. frmMain..ActionList1..acConvert..Caption -#: main.dfm:939 -msgid "let's go" -msgstr "Lancer" - -#. frmMain..memoOutput..Font.Name -#: main.dfm:491 -msgid "Fixedsys" -msgstr "Fixedsys" - -#. frmMain..stbMain........Text -#: main.dfm:511 -msgid "http://www.gpsbabel.org (http://sourceforge.net/projects/gpsbabel)" -msgstr "http://www.gpsbabel.org (http://sourceforge.net/projects/gpsbabel)" - -#. frmMain..OpenDialog..Filter -#: main.dfm:518 -msgid "Garmin Mapsource mps|*.mps|All files|*.*" -msgstr "" - -#. frmMain..SaveDialog..Filter -#: main.dfm:524 -msgid "All file(s)|*.*|Garmin MapSource mps|*.mps" -msgstr "" - -#. frmMain..ActionList1..acConvert..Category -#: main.dfm:938 -#. frmMain..ActionList1..acFilterSelect..Category -#: main.dfm:945 -msgid "Babel" -msgstr "Babel" - -#. frmMain..ActionList1..acFileExit..Category -#: main.dfm:951 -msgid "File" -msgstr "Fichier" - -#. frmMain..ActionList1..acFileExit..Caption -#: main.dfm:952 -msgid "E&xit" -msgstr "F&ermer" - -#. frmMain..ActionList1..acHelpAbout..Category -#: main.dfm:957 -#. frmMain..ActionList1..acHelpIntro..Category -#: main.dfm:962 -#. frmMain..ActionList1..acHelpReadme..Category -#: main.dfm:966 -msgid "Help" -msgstr "Aide" - -#. frmMain..ActionList1..acHelpAbout..Caption -#: main.dfm:958 -msgid "&About" -msgstr "&A propos" - -#. frmMain..ActionList1..acHelpIntro..Caption -#: main.dfm:963 -msgid "&Intro" -msgstr "&Introduction" - -#. frmMain..ActionList1..acHelpReadme..Caption -#: main.dfm:967 -#. frmReadme..Caption -#: readme.dfm:6 -msgid "GPSBabel README" -msgstr "GPSBabel README" - -#. frmMain..MainMenu1..mnuFile..Caption -#: main.dfm:976 -msgid "&File" -msgstr "&Fichier" - -#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..Caption -#: main.dfm:982 -msgid "&Options" -msgstr "" - -#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..mnuSynthesizeShortNames..Caption -#: main.dfm:984 -msgid "Synthesize short names" -msgstr "" - -#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..mnuSynthesizeShortNames....Hint -#: main.dfm:987 -msgid "Ignore \"short\" names from source data and synthesize them from the " -"long name" -msgstr "" - -#. frmMain..MainMenu1..mnuHelp..Caption -#: main.dfm:996 -msgid "&Help" -msgstr "&Aide" - -#. frmMain..MainMenu1..mnuHelp..N1..Caption -#: main.dfm:1004 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: about.pas:76 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: about.pas:83 -msgid "German by Olaf Klein" -msgstr "" - -#: about.pas:84 -msgid "French by Lilian Morinon" -msgstr "" - -#. Programmer's name for it: SGPSBabelURL -#: common.pas:27 -msgid "http://www.gpsbabel.org" -msgstr "http://www.gpsbabel.org" - -#: filter.pas:160 -msgid "Value (%s) out of range (%g to %g)!" -msgstr "" - -#: filter.pas:228 -msgid "Feet" -msgstr "" - -#: filter.pas:229 -msgid "Meter" -msgstr "" - -#: filter.pas:232 -msgid "Miles" -msgstr "" - -#: filter.pas:233 -msgid "Kilometer" -msgstr "" - -#: main.pas:181 -msgid "BETA" -msgstr "BETA" - -#: main.pas:183 -msgid "Private release" -msgstr "" - -#: main.pas:185 -msgid "Special release" -msgstr "" - -#: main.pas:281 -#: main.pas:376 -msgid "All files|*.*" -msgstr "Tous les fichiers|*.*" - -#: main.pas:417 -msgid "File %s not found." -msgstr "Fichier%s non trouvé." - -#: main.pas:438 -msgid "File \"%s\" exists ! Overwrite ?" -msgstr "Le fichier \"%s\" existe déjà ! Ecraser " -"?" - -#: main.pas:439 -msgid "Warning" -msgstr "Attention" - -#: main.pas:468 -msgid "Could not run \"gpsbabel.exe\"!" -msgstr "Impossible d'éxécuter \"gpsbabel.exe\"!" - -#: main.pas:477 -msgid "Converted successfully from \"%s\" to " -"\"%s\"." -msgstr "Conversion de \"%s\" à \"%s\" réussie." - -#: main.pas:478 -msgid "Success" -msgstr "Succès" - -#: utils.pas:76 -msgid "Error WINAPI: Could not create \"NamedPipe\"!" -msgstr "" - -#: utils.pas:81 -msgid "\"gpsbabel.exe\" not found!!!" -msgstr "" - -#. dwCreationFlags, // creation flags -#: utils.pas:100 -msgid "Could not run \"gpsbabel.exe\" (Error " -"%d)!" -msgstr "" - -#: utils.pas:106 -msgid "\"gpsbabel.exe\" returned error 0x%x (%d)" -msgstr "" - +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: French version\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:44\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-16 01:00+0100\n" +"Last-Translator: Lilian Morinon \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: dxgettext 1.2\n" +"Language-Team: Utagawa VTT \n" +"X-Poedit-Language: French\n" +"X-Poedit-Country: FRANCE\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"Plural-Forms: s\n" + +#. frmAbout..Caption +#: about.dfm:5 +msgid "About" +msgstr "A propos" + +#. frmAbout..Font.Name +#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbURL..Font.Name +#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbSFURL..Font.Name +#. frmAbout..pnClient..pnCenter..stLicense..Font.Name +#. frmFilter..Font.Name +#. frmMain..Font.Name +#. frmMain..Panel2..lbWhat..Font.Name +#. frmReadme..Font.Name +#: about.dfm:12 +#: about.dfm:100 +#: about.dfm:131 +#: about.dfm:166 +#: filter.dfm:13 +#: main.dfm:11 +#: main.dfm:273 +#: readme.dfm:11 +msgid "MS Sans Serif" +msgstr "MS Sans Serif" + +#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbHint1..Caption +#: about.dfm:74 +msgid "This program is part of the GPSBabel project, hosted on" +msgstr "CE program fait partie du projet GPSBable, hébergé sur" + +# +++ IGNORE +++ +#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbVersion..Caption +#: about.dfm:82 +msgid "Version 0.2" +msgstr "" + +#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbTranslators..Caption +#: about.dfm:89 +msgid "Translations" +msgstr "Traductions" + +#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbURL..Caption +#: about.dfm:96 +msgid "www.gpsbabel.org" +msgstr "www.gpsbabel.org" + +#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbCopyRight..Caption +#: about.dfm:112 +msgid "Copyright (C) 2005 Olaf Klein (O.B.Klein@T-Online.de)" +msgstr "" + +#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbMoreInfo..Caption +#: about.dfm:119 +msgid "Find more info at" +msgstr "Plus d'infos sur" + +#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbSFURL..Caption +#: about.dfm:126 +msgid "SourceForge.net" +msgstr "SourceForge.net" + +#. frmAbout..pnClient..pnCenter..stDescription..Caption +#: about.dfm:147 +msgid "The frontend for gpsbabel command line program" +msgstr "L'interface graphique de gpsbabel" + +#. frmAbout..pnClient..pnCenter..stLicense..Caption +#: about.dfm:161 +msgid "THIS SOFTWARE MAY ONLY BE LICENSED FREE OF CHARGE" +msgstr "Ce prgramme ne peut être utilisé que sous license gratuite" + +#. frmFilter..Caption +#: filter.dfm:6 +msgid "Filter" +msgstr "Filtre" + +#. frmFilter..gbTracks..Caption +#. frmMain..Panel2..cbTracks..Caption +#: filter.dfm:29 +#: main.dfm:428 +msgid "&Tracks" +msgstr "&Traces" + +#. frmFilter..gbTracks..lbTimePlusMinus..Caption +#: filter.dfm:37 +msgid "by" +msgstr "par" + +#. frmFilter..gbTracks..lbTimeDays..Caption +#: filter.dfm:44 +msgid "day(s), " +msgstr "jour(s)," + +#. frmFilter..gbTracks..lbTimeHours..Caption +#: filter.dfm:51 +msgid "hour(s), " +msgstr "heure(s)" + +#. frmFilter..gbTracks..lbTimeMinutes..Caption +#: filter.dfm:58 +msgid "minute(s)," +msgstr "minute(s)" + +#. frmFilter..gbTracks..lbTimeSeconds..Caption +#: filter.dfm:65 +msgid "second(s)" +msgstr "seconde(s)" + +#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTitle..Hint +#: filter.dfm:72 +msgid "Title for new tracks" +msgstr "Titres des nouvelles traces" + +#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTitle..Caption +#: filter.dfm:74 +msgid "Tit&le" +msgstr "Tit&re" + +#. frmFilter..gbTracks..edTrackTitle..Text +#: filter.dfm:86 +msgid "ACTIVE LOG # %Y%m%d" +msgstr "ACTIVE LOG # %Y%m%d" + +#. frmFilter..gbTracks..cbTrackSplit..Hint +#: filter.dfm:93 +msgid "Split track into several tracks depending on date of trackpoint" +msgstr "Scinder la trace en plusieurs traces en fonction de la date des points" + +#. frmFilter..gbTracks..cbTrackSplit..Caption +#: filter.dfm:94 +msgid "&Split" +msgstr "&Scinder" + +#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTime..Hint +#: filter.dfm:102 +msgid "Shift all tracks" +msgstr "Inverser toutes les traces" + +#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTime..Caption +#: filter.dfm:103 +msgid "&Move" +msgstr "&Déplacer" + +#. frmFilter..gbTracks..cbTrackStart..Hint +#: filter.dfm:195 +msgid "Take only trackpoints starting at" +msgstr "Utiliser seulement les points commençant à" + +#. frmFilter..gbTracks..cbTrackStart..Caption +#: filter.dfm:196 +msgid "Start at" +msgstr "Commencer à" + +#. frmFilter..gbTracks..cbTrackStop..Caption +#: filter.dfm:235 +msgid "stop at" +msgstr "Arrêter à" + +#. frmFilter..gbTracks..cbTrackPack..Hint +#: filter.dfm:274 +msgid "Pack all tracks into one track (No duplicate timestamps)" +msgstr "Fusionner toutes les traces en une seule (pas de duplication de l'horodatage)" + +#. frmFilter..gbTracks..cbTrackPack..Caption +#: filter.dfm:275 +msgid "&Pack (or)" +msgstr "&Fusionner (ou)" + +#. frmFilter..gbTracks..cbTrackMerge..Hint +#: filter.dfm:284 +msgid "Merge all tracks into one track" +msgstr "Fusionner toutes les traces en une seule" + +#. frmFilter..gbTracks..cbTrackMerge..Caption +#: filter.dfm:285 +msgid "Merge" +msgstr "Fusionner" + +#. frmFilter..gbTracks..cbTrackRangeTimeZone..Hint +#: filter.dfm:294 +msgid "Shift start/stop by local timezone offset" +msgstr "Décaler le début/fin en fonction du décalage horaire local" + +#. frmFilter..gbTracks..cbTrackRangeTimeZone..Caption +#: filter.dfm:295 +msgid "TZ" +msgstr "" + +#. frmFilter..gbRoutes..Caption +#: filter.dfm:306 +msgid "&Routes && Tracks" +msgstr "&Routes && Traces" + +#. frmFilter..gbRoutes..lbRouteSimplifyCount..Caption +#: filter.dfm:314 +msgid "limit to" +msgstr "limiter à" + +#. frmFilter..gbRoutes..lbRouteSimplifyText..Caption +#: filter.dfm:322 +msgid "Points" +msgstr "" + +#. frmFilter..gbRoutes..cbRouteSimplify..Hint +#: filter.dfm:329 +msgid "Simplify routes and tracks by limited number of points" +msgstr "Simplifier les routes et traces en limitant le nombre de points" + +#. frmFilter..gbRoutes..cbRouteSimplify..Caption +#: filter.dfm:330 +msgid "Simplify" +msgstr "Simplifier" + +#. frmFilter..gbRoutes..edRoutesSimplifyMaxPoints..Hint +#: filter.dfm:339 +msgid "Upper limit of points for routes and tracks" +msgstr "Limite maximum du nombre de points pour les routes et traces" + +#. frmFilter..gbRoutes..edRoutesSimplifyMaxPoints..Text +#: filter.dfm:344 +msgid "50 " +msgstr "50 " + +#. frmFilter..gbRoutes..cbReverse..Hint +#: filter.dfm:363 +msgid "Reverse routes and tracks" +msgstr "Inverser les routes et les traces" + +#. frmFilter..gbRoutes..cbReverse..Caption +#: filter.dfm:364 +msgid "Reverse" +msgstr "Inverser" + +#. frmFilter..pnBottom..btnOK..Caption +#: filter.dfm:381 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. frmFilter..pnBottom..BitBtn1..Caption +#: filter.dfm:417 +msgid "File based filters" +msgstr "Filtres de fichiers" + +#. frmFilter..gbWaypoints..Caption +#. frmMain..Panel2..cbWaypoints..Caption +#: filter.dfm:437 +#: main.dfm:408 +msgid "&Waypoints" +msgstr "" + +#. frmFilter..gbWaypoints..lbWayptRadiusLat..Caption +#: filter.dfm:446 +msgid "Latitude" +msgstr "" + +#. frmFilter..gbWaypoints..lbWayptRadiusLon..Caption +#: filter.dfm:454 +msgid "Longitude" +msgstr "" + +#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupLoc..Hint +#: filter.dfm:462 +msgid "Merge waypoints with duplicate locations" +msgstr "Fusionner les waypoints avec les positions en doublon" + +#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupLoc..Caption +#: filter.dfm:463 +msgid "locations" +msgstr "positions" + +#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupNames..Hint +#: filter.dfm:472 +msgid "Merge waypoints with duplicate \"short name\"" +msgstr "Fusionner les waypoints avec les doublons \"short name\"" + +#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupNames..Caption +#: filter.dfm:473 +msgid "\"short names\"" +msgstr "\"noms courts\"" + +#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDistance..Hint +#: filter.dfm:482 +msgid "Merge waypoints separated by less then" +msgstr "Fusionner les waypoints séparé par moins de" + +#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDistance..Caption +#: filter.dfm:483 +msgid "Position" +msgstr "" + +#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptSort..Hint +#: filter.dfm:511 +msgid "Sort waypoints by \"short name\" or by description" +msgstr "Trier les waypoints par \"short name\" ou par description" + +#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptSort..Caption +#: filter.dfm:512 +msgid "Sort" +msgstr "Trier" + +#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDups..Hint +#: filter.dfm:520 +msgid "Merge duplicate waypoints" +msgstr "Fusionner les waypoints identiques" + +#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDups..Caption +#: filter.dfm:521 +msgid "Duplicatates" +msgstr "Doublons" + +#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptRadius..Hint +#: filter.dfm:530 +msgid "Include points based on their proximity to central point" +msgstr "Inclure les points en fonction de la proximité d'un point central" + +#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptRadius..Caption +#: filter.dfm:531 +msgid "Radius" +msgstr "Rayon" + +#. frmFilter..gbWaypoints..edWayptRadiusLat..Hint +#: filter.dfm:559 +msgid "Latitude of central point" +msgstr "Latitude du point central" + +#. frmFilter..gbWaypoints..edWayptRadiusLon..Hint +#: filter.dfm:569 +msgid "Longitude of central point" +msgstr "Longitude du point central" + +#. frmMain..Caption +#. Programmer's name for it: SGPSBabelTitle +#: main.dfm:6 +#: common.pas:28 +msgid "GPSBabelGUI-2" +msgstr "GPSBabelGUI-2" + +#. frmMain..Panel1..lbInputFile..Caption +#: main.dfm:78 +msgid "&Input file" +msgstr "Fichier &source" + +#. frmMain..Panel1..lbOutputFile..Caption +#: main.dfm:86 +msgid "Out&put file" +msgstr "Fichier &cible" + +#. frmMain..Panel1..lbInputFormat..Caption +#: main.dfm:94 +msgid "Input &format" +msgstr "Format sou&rce" + +#. frmMain..Panel1..lbOutputFormat..Caption +#: main.dfm:101 +msgid "Output f&ormat" +msgstr "Format ci&ble" + +#. frmMain..Panel1..lbInputOpts..Caption +#. frmMain..Panel1..lbOutputOpts..Caption +#: main.dfm:108 +#: main.dfm:116 +msgid "Options" +msgstr "" + +#. frmMain..Panel1..chbInputDevice..Caption +#. frmMain..Panel1..chbOutputDevice..Caption +#: main.dfm:167 +#: main.dfm:217 +msgid "Device" +msgstr "Périphérique" + +#. frmMain..Panel1..cbInputDevice....Items.Strings +#. frmMain..Panel1..cbOutputDevice....Items.Strings +#: main.dfm:180 +#: main.dfm:230 +msgid "USB" +msgstr "USB" + +#. frmMain..Panel1..cbInputDevice....Items.Strings +#. frmMain..Panel1..cbOutputDevice....Items.Strings +#: main.dfm:181 +#: main.dfm:231 +msgid "COM1" +msgstr "COM1" + +#. frmMain..Panel1..cbInputDevice....Items.Strings +#. frmMain..Panel1..cbOutputDevice....Items.Strings +#: main.dfm:182 +#: main.dfm:232 +msgid "COM2" +msgstr "COM2" + +#. frmMain..Panel1..cbInputDevice....Items.Strings +#. frmMain..Panel1..cbOutputDevice....Items.Strings +#: main.dfm:183 +#: main.dfm:233 +msgid "COM3" +msgstr "COM3" + +#. frmMain..Panel1..cbInputDevice....Items.Strings +#. frmMain..Panel1..cbOutputDevice....Items.Strings +#: main.dfm:184 +#: main.dfm:234 +msgid "COM4" +msgstr "COM4" + +#. frmMain..Panel2..lbWhat..Caption +#: main.dfm:269 +msgid "What ?" +msgstr "Quoi ?" + +#. frmMain..Panel2..cbRoutes..Caption +#: main.dfm:419 +msgid "&Routes" +msgstr "" + +#. frmMain..Panel2..btnFilter..Caption +#. frmMain..ActionList1..acFilterSelect..Caption +#: main.dfm:439 +#: main.dfm:968 +msgid "&Filter" +msgstr "&Filtre" + +#. frmMain..Panel2..btnProcess..Caption +#. frmMain..ActionList1..acConvert..Caption +#: main.dfm:485 +#: main.dfm:961 +msgid "let's go" +msgstr "Lancer" + +#. frmMain..memoOutput..Font.Name +#: main.dfm:513 +msgid "Fixedsys" +msgstr "Fixedsys" + +#. frmMain..stbMain........Text +#: main.dfm:533 +msgid "http://www.gpsbabel.org (http://sourceforge.net/projects/gpsbabel)" +msgstr "http://www.gpsbabel.org (http://sourceforge.net/projects/gpsbabel)" + +#. frmMain..OpenDialog..Filter +#: main.dfm:540 +msgid "Garmin Mapsource mps|*.mps|All files|*.*" +msgstr "Garmin Mapsource mps|*.mps|Tous les fichiers|*.*" + +#. frmMain..SaveDialog..Filter +#: main.dfm:546 +msgid "All file(s)|*.*|Garmin MapSource mps|*.mps" +msgstr "Tous les fichier(s)|*.*|Garmin MapSource mps|*.mps" + +#. frmMain..ActionList1..acConvert..Category +#. frmMain..ActionList1..acFilterSelect..Category +#: main.dfm:960 +#: main.dfm:967 +msgid "Babel" +msgstr "Babel" + +#. frmMain..ActionList1..acFileExit..Category +#: main.dfm:973 +msgid "File" +msgstr "Fichier" + +#. frmMain..ActionList1..acFileExit..Caption +#: main.dfm:974 +msgid "E&xit" +msgstr "F&ermer" + +#. frmMain..ActionList1..acHelpAbout..Category +#. frmMain..ActionList1..acHelpIntro..Category +#. frmMain..ActionList1..acHelpReadme..Category +#: main.dfm:979 +#: main.dfm:984 +#: main.dfm:988 +msgid "Help" +msgstr "Aide" + +#. frmMain..ActionList1..acHelpAbout..Caption +#: main.dfm:980 +msgid "&About" +msgstr "&A propos" + +#. frmMain..ActionList1..acHelpIntro..Caption +#: main.dfm:985 +msgid "&Intro" +msgstr "&Introduction" + +#. frmMain..ActionList1..acHelpReadme..Caption +#. frmReadme..Caption +#: main.dfm:989 +#: readme.dfm:6 +msgid "GPSBabel README" +msgstr "GPSBabel README" + +#. frmMain..MainMenu1..mnuFile..Caption +#: main.dfm:998 +msgid "&File" +msgstr "&Fichier" + +#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..Caption +#: main.dfm:1004 +msgid "&Options" +msgstr "" + +#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..mnuSynthesizeShortNames..Caption +#: main.dfm:1006 +msgid "Synthesize short names" +msgstr "Générer les nom courts" + +#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..mnuSynthesizeShortNames....Hint +#: main.dfm:1009 +msgid "Ignore \"short\" names from source data and synthesize them from the long name" +msgstr "Ingorer les noms \"courts\" de la source de données et les générer à partir des noms longs" + +#. frmMain..MainMenu1..mnuHelp..Caption +#: main.dfm:1018 +msgid "&Help" +msgstr "&Aide" + +#. frmMain..MainMenu1..mnuHelp..N1..Caption +#: main.dfm:1026 +msgid "-" +msgstr "-" + +#: about.pas:76 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: about.pas:83 +msgid "German by Olaf Klein" +msgstr "Allemand par Olaf Klein" + +#: about.pas:84 +msgid "French by Lilian Morinon" +msgstr "Français par Lilian Morinon" + +#. Programmer's name for it: SGPSBabelURL +#: common.pas:27 +msgid "http://www.gpsbabel.org" +msgstr "http://www.gpsbabel.org" + +#: filter.pas:160 +msgid "Value (%s) out of range (%g to %g)!" +msgstr "Valeurs (%s) en dehors des limites (%g à %g)!" + +#: filter.pas:228 +msgid "Feet" +msgstr "Pieds" + +#: filter.pas:229 +msgid "Meter" +msgstr "Mètre" + +#: filter.pas:232 +msgid "Miles" +msgstr "" + +#: filter.pas:233 +msgid "Kilometer" +msgstr "Kilomètre" + +#: main.pas:181 +msgid "BETA" +msgstr "BETA" + +#: main.pas:183 +msgid "Private release" +msgstr "Version privée" + +#: main.pas:185 +msgid "Special release" +msgstr "Version spéciale" + +#: main.pas:281 +#: main.pas:376 +msgid "All files|*.*" +msgstr "Tous les fichiers|*.*" + +#: main.pas:417 +msgid "File %s not found." +msgstr "Fichier%s non trouvé." + +#: main.pas:438 +msgid "File \"%s\" exists ! Overwrite ?" +msgstr "Le fichier \"%s\" existe déjà ! Ecraser ?" + +#: main.pas:439 +msgid "Warning" +msgstr "Attention" + +#: main.pas:468 +msgid "Could not run \"gpsbabel.exe\"!" +msgstr "Impossible d'éxécuter \"gpsbabel.exe\"!" + +#: main.pas:477 +msgid "Converted successfully from \"%s\" to \"%s\"." +msgstr "Conversion de \"%s\" à \"%s\" réussie." + +#: main.pas:478 +msgid "Success" +msgstr "Succès" + +#: utils.pas:76 +msgid "Error WINAPI: Could not create \"NamedPipe\"!" +msgstr "Erreur WIANPI: Ne peut pas créer \"NamedPipe\"!" + +#: utils.pas:81 +msgid "\"gpsbabel.exe\" not found!!!" +msgstr "\"gpsbabel.exe\" non trouvé!!!" + +#. dwCreationFlags, // creation flags +#: utils.pas:100 +msgid "Could not run \"gpsbabel.exe\" (Error %d)!" +msgstr "Impossible d'éxecuter \"gpsbabel.exe\" (Error %d)!" + +#: utils.pas:106 +msgid "\"gpsbabel.exe\" returned error 0x%x (%d)" +msgstr "\"gpsbabel.exe\" a renvoyé l'erreur 0x%x (%d)" + -- 2.30.2